2643 Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci
CZ-ISCO Kód
2643
Jméno
Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci
Definice
Překladatelé, tlumočníci a jazykovědci překládají nebo tlumočí z jednoho jazyka do jiného a studují původ, vývoj a strukturu jazyků.
Příklady pracovních činností:
studium vztahů mezi antickými původními jazyky a moderními jazykovými skupinami, hledání původu a vývoje slov, gramatiky a jazykových forem a prezentace zjištění;
poskytování poradenství nebo příprava jazykových klasifikačních systémů, gramatik, slovníků a podobných materiálů;
provádění překladů z jednoho jazyka do jiného a zajišťování zachování správnosti originálu, správného převedení právnických, technických nebo vědeckých děl a co nejvěrnější převedení frazeologie a terminologie, ducha a stylu literárního díla;
vývoj metod pro používání počítačových a jiných nástrojů pro zvýšení produktivity a kvality překladů;
tlumočení z jednoho mluveného nebo znakového jazyka do jiného mluveného nebo znakového jazyka, a to zejména na konferencích, setkáních a při podobných příležitostech a zajišťování správného obsahu a v největší možné míře i ducha originálu;
provádění revizí a korektur přeložených materiálů.
Příklady zaměstnání zařazených do této podskupiny:
Tlumočník
Lexikograf
Filolog
Tlumočník znakové řeči
Tvůrce titulků
Překladatel
Překladatel-korektor
Příklady zaměstnání zařazených do jiných podskupin:
Spisovatel – 2641
Vydavatel knih – 2641
Novinář – 2642
Zaměstnání této podskupiny jsou rozdělena na následující kategorie:
26431 Překladatelé a tlumočníci
26432 Jazykovědci
Příklady pracovních činností:
studium vztahů mezi antickými původními jazyky a moderními jazykovými skupinami, hledání původu a vývoje slov, gramatiky a jazykových forem a prezentace zjištění;
poskytování poradenství nebo příprava jazykových klasifikačních systémů, gramatik, slovníků a podobných materiálů;
provádění překladů z jednoho jazyka do jiného a zajišťování zachování správnosti originálu, správného převedení právnických, technických nebo vědeckých děl a co nejvěrnější převedení frazeologie a terminologie, ducha a stylu literárního díla;
vývoj metod pro používání počítačových a jiných nástrojů pro zvýšení produktivity a kvality překladů;
tlumočení z jednoho mluveného nebo znakového jazyka do jiného mluveného nebo znakového jazyka, a to zejména na konferencích, setkáních a při podobných příležitostech a zajišťování správného obsahu a v největší možné míře i ducha originálu;
provádění revizí a korektur přeložených materiálů.
Příklady zaměstnání zařazených do této podskupiny:
Tlumočník
Lexikograf
Filolog
Tlumočník znakové řeči
Tvůrce titulků
Překladatel
Překladatel-korektor
Příklady zaměstnání zařazených do jiných podskupin:
Spisovatel – 2641
Vydavatel knih – 2641
Novinář – 2642
Zaměstnání této podskupiny jsou rozdělena na následující kategorie:
26431 Překladatelé a tlumočníci
26432 Jazykovědci
CZ-ISCO
- 0 Zaměstnanci v ozbrojených silách
- 1 Zákonodárci a řídící pracovníci
- 2 Specialisté
- 3 Techničtí a odborní pracovníci
- 4 Úředníci
- 5 Pracovníci ve službách a prodeji
- 6 Kvalifikovaní pracovníci v zemědělství, lesnictví a rybářství
- 7 Řemeslníci a opraváři
- 8 Obsluha strojů a zařízení, montéři
- 9 Pomocní a nekvalifikovaní pracovníci